Letra Traduzida # 3 – Son-of-a preacher man de Dusty Springfield – com Diego Garcia
maio 29th, 2018 | by Katia Suman
O episódio #3 de Letra Traduzida traz Son-of-a preacher man de Dusty Springfield. produção e apresentação: Diego Garcia
maio 29th, 2018 | by Katia Suman
O episódio #3 de Letra Traduzida traz Son-of-a preacher man de Dusty Springfield. produção e apresentação: Diego Garcia
maio 29th, 2018 | by Katia Suman
A terceira edição de Mulheres da América apresenta Josephine Baker, a norte americana que abalou Paris. A primeira mulher negra
maio 29th, 2018 | by Katia Suman
Renato Mendonça e Katia Suman conversam sobre a greve dos caminhoneiros, política, eleições, Brasil e muito mais
maio 22nd, 2018 | by Katia Suman
Renato Mendonça e Katia Suman falam sobre teatro, cultura, Porto Alegre, cultura, remo, religião, morte e muito mais.  
maio 22nd, 2018 | by Katia Suman
O Mulheres da América fala delas e toca elas – poetas, musicistas, atrizes, pintoras, filósofas, ativistas, escritoras, criadoras – as
maio 19th, 2018 | by Katia Suman
No episódio # 2 de Letra Traduzida, Diego Garcia traduz e comenta a letra de Smoke on the water do
maio 17th, 2018 | by Katia Suman
Katia Suman e Diego Grando conversam sobre fraude no Cais Mauá, investimento, iniciativa privada, estado, liberalismo, mercado público, agrotóxicos e
maio 17th, 2018 | by Katia Suman
E o tema do Talk Sustentabilidade de 16 de maio 2018 é a próxima edição do Cidade Bem Tratada que
maio 15th, 2018 | by Katia Suman
Porto Alegre só se chama Porto porque tinha um cais. Quanta gente entrou por ali? Quanto escravo, quanto desgarrado, quanto
maio 15th, 2018 | by Katia Suman
Renato Mendonça e Katia Suman conversam sobre política, cultura, eleições, ditadura, cultura. Cinthya Verri traz mais assuntos: alzheimer e osho